희귀동식물에 알아보는 건에 대하여

종합 중국어 6과 문법 정리 본문

중국인 중국어/중국 교본

종합 중국어 6과 문법 정리

희귀헌터 2020. 11. 18. 18:54
728x90

궁금한 단어가 있다면 Ctrl + F를 클릭해 검색해주시면 됩니다.

또한 기본적으로 병음을 추가하지 않으니 단어를 복사 후 파파고 or 구글 번역기를 참고하시기 바랍니다.

파파고 (바로가기

  • 强制 - 强制学习,强制执行,强制实行,强制措施

1、公司采取了强制措施,禁止在工作时间上网玩儿游戏、炒 股票等。

2、判决生效后,对方以没钱为理由不肯归还欠款,我们只好向 法院申请了强制执行

 

  • 支撑 - 支撑下去,勉强支撑,努力支撑

1、有了他的帮助,我的生活才能支撑下去。

2、经济危机使不少公司经营困难,有的倒闭了,有的还在努力(勉强)支撑

 

  • 趋势 - 发展趋势 增长趋势 上升趋势 下降趋势 变化趋势

1、最近中国经济的发展呈向好趋势

2,最近中国经济的发展趋势很好。

3、公司目前在行业中的地位处于上升趋势

 

  • 周期 - 生命周期,生理周期,经济周期,运行周期,周期不长

1、月亮绕地球转一圈的周期是一个月。

2、有些东西的生命周期很长,但有些则比较短。

 

  • 后进 - 后进学生,后进青年,后进人员 뒤떨어진, 낙후한

反义词 - 先进

1、政府应该多关注后进青年的教育工作。

2、有些后进学生如果能管理好自己,完全有可能成为成绩优秀的学生。

 

  • 称道 - 值得称道,被人称道,不足称道 칭송받다

1、乔布斯的创新精神一直被人称道

乔布斯 [Qiáobùsī] 잡스 스티븐 잡스를 의미한다

2、这些都是我应该做的,不足称道。

 

  • 致力于 - 致力于学习,致力于某项工作,致力于~事业 ~에 힘쓰다 ~에 애쓰다

1、他毕生都致力于中国的教育事业。

2、联想集团新成立的分公司正致力于开发新型手机。

3、东风汽车始终致力于打造中国人自己的名牌产品。

毕生 - 평생

 

  • 眩目 어지러운, 눈부신

1、眩目的灯光使大城市的夜晚仿佛白昼。

2、父亲一生中并没有取得过什么眩目的成就,但我一 直觉得他非常了不起。

白昼 [báizhòu] 백주 대낮

 

  • 或,或者 사용법

일반적인 상황에서는 或,或者는 상호 호환이 된다.

1、来或者不来,你可以自己决定。

2、继续放弃,对他来说是个两难的选择。

3、教室里面,同学们读书,写字,小声讨论问题,大家都在学习。

특수한 고정 형식에서는 오직 或만 사용 할 수 있는데.

或大或小 或轻或重 或多或少 或前或后 或早或晚

4、近十年来,中国各行业的工资水平或多或少都提高了。

5、人的一生或大或小,都会有一些目标和愿望,我相信只要 你坚持去追求,或早或晚都能实现。

 

(一)表示并列。병렬 

1、他聪明努力。

2、这个苹果大甜。

(二)表转折。전환 

3、冬天中国的南方很暖和北方却很冷。

4、这个苹果大不甜。

(三)表示承接。이어받기

5、员工们热爱自己的工作,把公司的事当成自己的事, 这正是管理层最希望看到的。

6、管理层想尽办法鼓励大家努力工作,员工们更希望 少上班多拿钱。

 

  • 入手 - 从~入手,从何入手 접근하다, 손을 대다

1、这个问题太难了,该从何入手呢? (我不知道该从何入手。)

2、要想管理好一个企业,必须从规范各项制度入手

3、从背单词入手,努力学好汉语,这是我这个学期最 重要的事。

 

  • 否则 - 要么,除非 등과 자주 함께 사용된다. 그렇지 않으면

1、除非有强有力的领导,否则公司的各项管理制度都无法执行。

2、要么美国让步,要么中国让步,否则(的话),中美贸易谈判不会有太大进展。

3、除非你能及时完成工作,否则就要加班 。

4、钱还是省着点花吧,否则不可能以防万一。

5、除非你按时到约定地点否则他会生气的。

 

  • 采购 - 是指个人或公司进行选择性购买,通常数量会比较多,一般由专门人员负责。

采购生活用品 , 采购员

1、马上就要过春节了,家家户户都要采购年货。

2、我们公司每年都要到国外采购原材料。

3、他是公司的采购员,专门负责公司各种物资的采购工作。

 

  • 邮购- 消费者通过邮寄的方式购买东西。

1、这本书是我从国外邮购的。 这本书是我网购的。

 

  • 选购 - 一般指消费者个人挑选购买。

1、消费者选购商品时,一定要看准商标,以免买到假货。

2、节假日到商场选购商品的人比平时多了很多,因为这个时 候商场一般都会打折促销。

 

乃至 - 더 나아가

1、他很有名,同学、老师乃至校长都知道他。

2、大熊猫在四川、中国乃至整个世界都很受欢迎。

 

甚至 - 심지어 乃至이 사용되는 곳에는 甚至이 모두 사용 가능 하지만 부정적인 상황에서는 甚至만 사용 할 수 있다.

3、他喜欢买东西,花钱很多,父母给的钱常常不够用,有时甚至还借钱。

4、这块大石头甚至三四个小伙子都搬不动。

 

决不放弃 决不罢休 供货商 生活细节 细节繁琐

 

  • 落实 - 落实政策 落实目标 落实制度 落实计划

1、我们应该把计划落实到行动上。

2、再好的制度不认真落实也没有意义。

 

  • 素质 - 身体素质 心理素质 个人素质 有/没有素质 素质高/低 소질, 자질

1、他的身体素质特别好,平时很少生病。

2、经济虽然发展了,但一些中国人的文化素质还有待提高。

3、言谈举止要有礼貌,否则会被人认为没素质。

 

  • 渗透 - 相互渗透 经济渗透 政治渗透 文化渗透 思想渗透 스며들다, 침투하다

1、雨水渗透了泥土。

2、多重营养,渗透肌肤。

3、国际化过程中,往往伴随着文化的相互渗透

 

  • 精打细算 反义词 - 大手大脚

1、他平时过日子总是精打细算,所以攒下了不少钱。

2、经营企业处处都要精打细算

 

  • 赋予 - 赋予……色彩 赋予重任 赋予生命

1、面莎赋予了她一种神密的色彩。

2、保护地球,防治环境污染是历史赋予我们的重任。

3、虽然是件普通的礼物,但由总统送出,就赋予了它特殊的意义

 

  • 可持续发展  지속가능한 발전

1、可持续发展的核心是发展,但要求在严格控制人口、提高人口素 质和保护环境、资源永续利用的前提下进行经济和社会的发展。 可持续长久的发展才是真正的发展。

2、实施可持续发展战略,有利于国民经济持续、稳定、健康发展, 提高人民的生活水平和质量。

 

  • 低廉 - 价格低廉 收费低廉 商品低廉

①一般在所搭配词的后面, ……低廉; ②可以和表示“钱”的词连用

  • 廉价 - 廉价劳动力 廉价商品/商品廉价

③在所搭配词的前面后面都可以;一般不能和表示“钱”的 词连用,价格廉价/廉价价格(×);

廉价에 이미 价가 있기 때문에 廉价 뒤나 앞에는 价가 들어가면 안된다. 

句子:百荣批发市场是廉价商品的集散地,大部分商品的价 格都非常低廉

 

  • 资产 - 企业资产 个人资产 资产雄厚 雄厚的资产 资产登记 재산, 자산

1、知识和技术都是无形资产,它们往往比那些有形资产更重要。

 

  • 财产 - 企业财产 个人财产 재산 资产보다 범위가 넓다.

1、再多的财产也比不过一双智慧的眼睛。

2、财产是可以用完的,技术才是你一生的依靠。

 

  • 推测 - 推测结果 大胆推测 由……推测

1、大家的表现可以推测,你们的末来充满希望。

2、专家运用各种技术,推测出了地震发生的大致时间和地点。

3、做事情要大胆推测,小心求证。

 

  • 首富 - 某个地区中最富有的人或人家

  • 巨富 - 突出富有的程度不一般

  • 富翁 - 强调和一般人比,属于富有的人。

1、随着经济的发展,中国人也越来越有钱,陆续出现 了一些巨富,如马化腾、马云、雷军等。

2、有些人即使成了富翁,也还是很节俭。

  • 运营 - ①(车、船等)运行和营业;②指机构有组织地进行 工作。 차를 운영 할 때의 운영

1.这列火车已经运营了20年。

2.淘宝的运营模式非常成功,很多企业纷纷效仿。

3.企业文化的成功运营,会为企业的发展奠定良好的基础。 对企业来说,运营是指企业经营过程的计划、组织、实 施和控制,是有关各项管理工作的总称。

 

  • 运作-(组织或机构等)进行工作,开展活动。强调的是工 作的进行或开展,主要是指具体的行动。구체적인 운영

资本运作 市场运作 

1.公司推新品各项准备工作基本完成,下一步要抓紧开始市场运作

2.这个人的资本运作能力很强,我们要想办法把他挖过来。

3. 运营一家公司非常不容易,产品的设计、生产、推广、销售以及售 后服务,各环节都要配备运作能力比较强的人员才行。一但某个环 节出现问题,将会影响整个公司的声誉。

 

  • 聚敛 - 聚敛钱财 聚敛财富 聚敛起来 약탈하다 탈취하다 갈취하다

1、当总统期间,他为自己聚敛了巨额财产。

2、政府往往用重税聚敛钱财。

3、聚敛小财靠智,聚敛大财要靠德。

 

  • 德行 - 道德和品行。 德行很高 有德行

1、陈教授是一个很有德行的人,非常受人尊敬。

2、他的文章虽好,德行却一直被后人批评。

德行(性)xing:口语,讥讽别人的话,表示看不起他的行为、表现等。

3、瞧你那德行,自己也不拿镜子好好儿照照,就你那样儿也配当老板?

 

  • 然而 - 一般放在句子或分句的开头,表示后面说 的事情与前面是相反的。“然而”的意义和用法和“但是”基本 相同,多用于书面语。

1、她一直梦想成为一名耀眼的明星,然而一直到现在她还是只能演一些小角色。

2、理想总是美好的,然而现实却是残酷的。

3、我一直希望能够成为一名记者,然而却做了一名教 师。

赋予意义 十分吝啬 非法买卖 落实政策 赢得赞扬 无法容忍 强制执行 增长趋势 拥有幸福 大胆推测

 

甚至 乃至 区别

1、他花钱大手大脚,父母给的零花钱常常不够用,______ 还经常借钱花。

2、她的父母、邻居______不相熟的人都很喜欢她,因为她活泼 可爱而又有礼貌

。 3、他爸爸脾气不太好,常常骂他,______会打他。

4、世界是一个整体,过去、现在______未来,各个国家都需要相互交流,共同合作。

1. 甚至 2. 乃至/甚至 3. 甚至 4. 乃至/甚至

 

 

 

 

 

728x90

'중국인 중국어 > 중국 교본' 카테고리의 다른 글

중국어 동시통역 연습 3  (0) 2020.11.25
중국어 번역 연습  (0) 2020.11.21
第7课 公关活动中的礼仪  (0) 2020.11.17
纵横汉语 7과 단어  (0) 2020.11.16
第六课 宜家的企业文化说明了什么?  (0) 2020.11.12